Trung tâm Kiểm soát và Phòng ngừa Dịch bệnh Hàn Quốc (KCDC) hôm nay ghi nhận thêm 53 ca nhiễm nCoV mới, tăng gấp đôi so với ngày hôm trước, nâng tổng số người nhiễm ở nước này lên 104.
Trong các ca nhiễm mới hôm nay có 51 ca được ghi nhận tại thành phố Daegu, cách thủ đô Seoul của Hàn Quốc khoảng 240 km về phía tây nam, trong đó nhiều ca liên quan đến nhà thờ Shincheonji, nơi một nữ tín đồ 61 tuổi nhiễm virus corona từng đến làm lễ.
Nhân viên y tế phun khử trùng trước nhà thờ Shincheonji ở thành phố Daegu, nơi nhiều tín đồ bị nhiễm nCoV, hôm 19/2. Ảnh: AFP |
Người phụ nữ này được đưa tới một bệnh viện ở Daegu điều trị từ hôm 6/2 do bị tai nạn xe hơi và ở một mình trong phòng bệnh 4 giường. Hôm 8/2, bà được các bác sĩ khuyến cáo thực hiện xét nghiệm nCoV, nhưng nữ bệnh nhân này từ chối. Hai ngày sau, bà bắt đầu sốt nhưng vẫn từ chối xét nghiệm vì cho rằng mình gần đây không ra nước ngoài.
Trong thời gian điều trị ở bệnh viện, người phụ nữ này đã 4 lần tới nhà thờ Shincheonji đi lễ, kể cả buổi lễ vào ngày 16/2, sau khi bà bị sốt. Hôm 18/2, bà được xét nghiệm và có kết quả dương tính với virus, trở thành bệnh nhân nCoV thứ 31 tại Hàn Quốc.
Kết quả này ngay lập tức làm dấy lên nỗi lo ngại lớn khi có tới 1.001 người, hầu hết từ Daegu và các tỉnh Bắc Gyeongsang, Nam Gyeongsang, Gyeonggi, đã dự lễ tại nhà thờ cùng nữ bệnh nhân trên. Họ hiện được yêu cầu tự cách ly tại nhà.
Giới chức Hàn Quốc tin rằng người phụ nữ trên đã lây nCoV cho ít nhất 37 tín đồ tham Dịch thuật miền trung tại Huế Blog gia lễ cầu nguyện tại nhà thờ Shincheonji, cũng như truyền virus cho một người ở bệnh viện Daegu, nơi bà từng điều trị.
Giáo hội Shincheonji được ông Lee Man-hee thành lập năm 1984, là một phong trào tôn giáo khá bí ẩn, được cho là có 12 chi nhánh lớn trên khắp Hàn Quốc. Trong các buổi cầu nguyện vào chủ nhật hàng tuần, các tín đồ Shincheonji sẽ quỳ sát nhau trên sàn nhà, hô lớn "Amen" và có những cử chỉ giao tiếp gần gũi như choàng tay qua vai của người bên cạnh, truyền thông địa phương dẫn lời một cựu tín đồ cho biết.
Theo giới chuyên gia y tế, các hành vi tiếp xúc gần gũi như vậy làm tăng nguy cơ nhiễm nCoV giữa người với người. Giáo hội Shincheonji hôm qua ra thông cáo cho biết đã ngừng các buổi lễ nhà thờ và thay thế bằng hoạt động cầu nguyện trực tuyến, đồng thời đóng cửa chi nhánh ở Daegu.
Giám đốc KCDC Jung Eun-kyeong cho biết giới chức y tế đang phác thảo kế hoạch sàng lọc và xét nghiệm các tín đồ. Bà thừa nhận tình trạng siêu lây nhiễm đã diễn ra tại nhà thờ Daegu, nhưng tỏ ra thận trọng khi gọi nữ bệnh nhân trên là "người siêu truyền nhiễm".
"Hàn Quốc đang đối mặt với hoàn cảnh tương tự Singapore và Nhật Bản, nơi có nhiều ca nhiễm virus tại các nhà thờ", bà Jung nói tại một cuộc họp báo. "Chúng tôi cần tìm hiểu xem ai đã lây cho ai để xác nhận bà ấy có phải là người siêu truyền nhiễm không".
Hàn Quốc hiện được đặt ở tình trạng báo động cấp độ 3 trong hệ thống 4 cấp, sau khi ghi nhận tổng cộng 104 ca nhiễm nCoV và một ca tử vong . Hôm nay, giới chức y tế bắt đầu kiểm tra tất cả những người có triệu chứng khả nghi dù họ có ra nước ngoài hay không.
Tổng thống Moon Jae-in cam kết sẽ huy động mọi nguồn lực sẵn có đến Daegu để đối phó với dịch Covid-19, tuy nhiên chính phủ Hàn Quốc chưa xem xét việc phong tỏa thành phố và chưa có kế hoạch nâng cấp độ cảnh báo bệnh truyền nhiễm ở đây.
Trong khi đó, thị trưởng Kwon Young-jin kêu gọi 2,5 triệu dân của thành phố không ra ngoài và đeo khẩu trang ngay cả khi ở trong nhà. Thành phố lớn thứ tư Hàn Quốc cũng ra lệnh đóng cửa tất cả nhà trẻ, trong khi các trường học cân nhắc hoãn học kỳ hai dự kiến bắt đầu vào đầu tháng 3. Các trung tâm thương mại, nhà hàng và đường phố tại đây hầu như vắng hoe, đến mức người dùng mạng xã hội địa phương liên tưởng tới một bộ phim về thảm họa.
"Chúng ta đang ở trong một cuộc khủng hoảng chưa từng có", ông Kwon nói, cảnh báo về khả năng còn nhiều ca nhiễm nCoV trong thời gian tới.
Trong số những bệnh nhân nhiễm nCoV mới được xác nhận tại Daegu có hai người là giáo viên tại một viện mỹ thuật và trường mẫu giáo. Hai địa điểm này đã đóng cửa và các đồng nghiệp của họ được yêu cầu tự cách ly.
Thành phố Suwon, tỉnh Gyeonggi, giáp ranh thủ đô Seoul, cũng ghi nhận một ca nhiễm mới là bé gái 10 tuổi, bệnh nhân vị thành niên đầu tiên ở Hàn Quốc.
Anh Ngọc (Theo Korea Herald )
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét